Пропустить навигацию.
Главная
Сайт Павла Палажченко

Лингвистический форум

  • Войти, чтобы создать новое обсуждение.
 Обсуждениесортировать по иконкамОткликовСозданоПоследний ответ
К статье о глаголе to expense17 лет 2 недели назад
от V
7 лет 2 недели назад
от V
К теме "20/20 eyesight" из "Моего несистематического словаря"38 лет 13 недель назад
от V
8 лет 11 недель назад
от Вася
К теме "Advocate" из МНС 08 лет 12 недель назад
от V
нет
кино66 лет 10 недель назад
от VadimV
6 лет 5 недель назад
от VadimV
Курсы английского на "Культуре"15 лет 45 недель назад
от Admin
5 лет 45 недель назад
от П.Палажченко
Линейка??37 лет 18 недель назад
от Anna Olneva
7 лет 7 недель назад
от Гость
Люди добрые подскажите ответ38 лет 29 недель назад
от Neuch
8 лет 24 недели назад
от V
МНС116 лет 10 недель назад
от VadimV
4 года 25 недель назад
от Kabir
Морозить и мерзнуть 022 недели 4 дня назад
от Katya
нет
насильно мил не будешь13 года 29 недель назад
от alexey
3 года 29 недель назад
от П.Палажченко
научно-технический задел204 года 25 недель назад
от alexey
4 года 12 недель назад
от Михаил Головань
непонятный язык07 лет 42 недели назад
от manter
нет
Неправовое решение57 лет 16 недель назад
от Владимир
7 лет 4 недели назад
от П.Палажченко
Нужен переводчик в проект с английского языка04 года 32 недели назад
от alosno
нет
о многоязычных словарях46 лет 6 недель назад
от VadimV
4 года 31 неделя назад
от П.Палажченко
обучение синхронному переводу01 год 30 недель назад
от alexey
нет
Обучение синхронному переводу13 года 4 дня назад
от zhongguoyi
2 года 51 неделя назад
от П.Палажченко
обязательства56 лет 29 недель назад
от VadimV
6 лет 25 недель назад
от V
однокоренные слова87 лет 34 недели назад
от patrick77
7 лет 33 недели назад
от Admin
ориентироваться410 лет 11 недель назад
от Ирина
9 лет 4 недели назад
от Анна Корнеева
Осень синхрониста - впечатления13 года 10 недель назад
от alexey
3 года 8 недель назад
от П.Палажченко
Очень нужны внештатные корректоры! (немецкий/французский/английский язык)14 года 22 недели назад
от Neotech
4 года 13 недель назад
от Alex Dihes
перевод ключевых терминов в договоре аренды 37 лет 9 недель назад
от Nina
7 лет 8 недель назад
от П.Палажченко
перевод слова "дремучий"58 лет 24 недели назад
от kat-grekova
5 лет 46 недель назад
от Ша-талина
По словам дипломата23 года 47 недель назад
от Михаил Головань
3 года 46 недель назад
от Михаил Головань