Пропустить навигацию.
Главная
Сайт Павла Палажченко

Лингвистический форум

  • Войти, чтобы создать новое обсуждение.
 Обсуждениесортировать по иконкамОткликовСозданоПоследний ответ
К статье о глаголе to expense17 лет 34 недели назад
от V
7 лет 34 недели назад
от V
К теме "20/20 eyesight" из "Моего несистематического словаря"38 лет 44 недели назад
от V
8 лет 42 недели назад
от Вася
К теме "Advocate" из МНС 08 лет 43 недели назад
от V
нет
кино66 лет 41 неделя назад
от VadimV
6 лет 36 недель назад
от VadimV
Курсы английского на "Культуре"16 лет 24 недели назад
от Admin
6 лет 24 недели назад
от П.Палажченко
Линейка??37 лет 50 недель назад
от Anna Olneva
7 лет 38 недель назад
от Гость
Люди добрые подскажите ответ39 лет 8 недель назад
от Neuch
9 лет 3 недели назад
от V
МНС116 лет 42 недели назад
от VadimV
5 лет 4 недели назад
от Kabir
Морозить и мерзнуть 01 год 1 неделя назад
от Katya
нет
насильно мил не будешь14 года 8 недель назад
от alexey
4 года 8 недель назад
от П.Палажченко
научно-технический задел205 лет 4 недели назад
от alexey
4 года 43 недели назад
от Михаил Головань
непонятный язык08 лет 21 неделя назад
от manter
нет
Неправовое решение57 лет 47 недель назад
от Владимир
7 лет 35 недель назад
от П.Палажченко
Нужен переводчик в проект с английского языка05 лет 12 недель назад
от alosno
нет
о многоязычных словарях46 лет 37 недель назад
от VadimV
5 лет 10 недель назад
от П.Палажченко
обучение синхронному переводу02 года 9 недель назад
от alexey
нет
Обучение синхронному переводу13 года 31 неделя назад
от zhongguoyi
3 года 30 недель назад
от П.Палажченко
обязательства57 лет 8 недель назад
от VadimV
7 лет 4 недели назад
от V
однокоренные слова88 лет 13 недель назад
от patrick77
8 лет 13 недель назад
от Admin
ориентироваться410 лет 43 недели назад
от Ирина
9 лет 35 недель назад
от Анна Корнеева
Осень синхрониста - впечатления13 года 41 неделя назад
от alexey
3 года 40 недель назад
от П.Палажченко
Очень нужны внештатные корректоры! (немецкий/французский/английский язык)15 лет 1 неделя назад
от Neotech
4 года 45 недель назад
от Alex Dihes
перевод ключевых терминов в договоре аренды 37 лет 40 недель назад
от Nina
7 лет 39 недель назад
от П.Палажченко
перевод слова "дремучий"59 лет 3 недели назад
от kat-grekova
6 лет 25 недель назад
от Ша-талина
переводческий комментарий023 недели 6 дней назад
от Ефремова_Галина...
нет